Sanatana Goswami en Sri Damodarastakam Verso 1

0
814


En honor del mes de Kartika, el Harmonist será la publicación de verso a verso “Sri Damodarastakam” con el Dig-darsini-tika de Sri Sanatana Goswami Prabhupada.
  Verso uno:
namamisvaram sac-cid-ananda-rupam
LASAT-kundalam Gokule bhrajamanam
Yasoda-bhiyolukalad-dhavamanam
paramrstam Atyam Gopya drutya tato
Ofrezco mis respetuosas reverencias a que Dios supremo cuya forma está compuesta de eternidad, conocimiento y bienaventuranza; cuyas pendientes media vuelta y jugar en sus mejillas; que es esplendorosamente manifiesta en Gokula; que es muy temerosa de madre Yasoda y que, saltando desde el mortero de madera, rápidamente se escapa; quien es perseguido por Yasoda marcha muy rápidamente después de él, y es capturado finalmente por detrás.
DIG-darsini-tika por Srila Sanatana Goswami:
Cediendo ante Sri Damodara-isvara, que estará acompañado por Sri Radha, que ahora comenzará mi significado de Damodarastaka titulado Dig-Darsini. En el comienzo de la mula-verso, la primera intención se expresa por la palabra “Namami” – “. Me inclino” Reverencias están por lo tanto ofrecen con amor y devoción antes de comenzar la descripción de las características específicas del Señor de excelencia que se exhiben por su tattva, rupa, lila, guna, y así sucesivamente. También se menciona es la esencia de su propia supremacía divina como la Suprema Personalidad de Dios manifestado en Gokula, y también sus rasgos distintivos como el origen de todo. Además, la palabra Namami es indicativo de una invocación auspiciosa (mangalartham). Al comienzo de todas las funciones se acostumbra a expresar una actitud de servicio devocional al Señor ofreciendo respetos a Isvara. Por esta razón, se ofrecen reverencias primero al Señor en este versículo.
Reverencias a quién? Unto Isvara, el controlador supremo. A saber, el que es sarva-saktimanta (dotado de todas las potencias), jagat-ekanatha (el único Señor del universo), y nija-prabhu (mi maestro). En el primer caso que se aborda como tal con el fin de obtener el poder de la sakti necesarios para ofrecer la oración; en el segundo caso que se aborda como tal para indicar que él es el único Dios y es digno de alabanza; en última instancia, que se dirige como tal para significar la naturaleza específica del bhakti o devoción. ¿Cómo es que se manifieste? Como sac-cid-ananda-rupam o una forma compuesta de nubes comprimidas de eternidad, conocimiento y bienaventuranza. Esta es la declaración de su soberanía suprema en lo que respecta a su atributo tattva-Visesa, o la excelencia de la verdad.
Su distintiva excelencia de la belleza se ilustra de la siguiente manera: lasanti (el balanceo de sus pendientes) se manifestó cuando se escapó con el temor de Sri Yasoda. También, sus pendientes deporte sobre sus mejillas, como resultado de su forma de tocar de forma continua en los pasatiempos trascendentales de la infancia. Por lo tanto su rostro divinamente esplendoroso es especialmente retratado. Sin embargo, otro significado de “LASAT-kundalam” es que debido a la maha-saubhagya, o gran fortuna de besar personalmente sus mejillas divinos, estos pendientes han alcanzado una posición de superexcellence sobre todo de sus otros adornos. Este superexcellence indica también la fortuna de los demás ornamentos que adornan sus diversas ramas. Por otra parte, lasanti indica que estos pendientes están brillaban porque se enriquecen con la refulgencia de complexión corporal del Señor; Por lo tanto, el cuerpo de Krishna es el adorno de sus adornos. Este es el significado. En consecuencia, se afirma por los gopis en el Srimad Bhagavatam: “¡Oh Krishna! Al ver su belleza, que atrae a los tres mundos, estas vacas, pájaros, árboles, y los ciervos están experimentando sus pelos de punta “(29/10/40) Más temprano en el Bhagavatam Sri Uddhava dice lo siguiente al respecto Vidura belleza de Krishna: “la belleza de Sri Krishna es tan encantador que incluso sorprende a sí mismo. Esa belleza representa el cenit supremo de gran opulencia, tanto es así que en realidad es el adorno de sus adornos. “(02.03.12)
Ahora el Parivara-Visesa, o atributos de su familia retratan su excelencia única. La palabra Gokule indica que el lugar donde gopas, gopis, vacas, terneros, etc. residen. La palabra bhrajamanam indica un lugar particularmente digno en donde él puede manifestar una excelencia que supera la de lilas anteriores. Por otra parte, Krishna es maravilloso porque sólo en Gokula hace que manifieste su svabhavika-Sobha, o la mayoría de las características naturales de la brillantez. Los estados Bhagavatam, “manifestar un cuerpo que es la morada de todo el esplendor de los tres mundos, [Sri Krishna] sentaron sobre la asana presentado por las gopis, era adorado por ellos, y por lo tanto irradiaban aún más esplendor.”
La excelencia de Krishna de lila-Visesa, o atributos de sus pasatiempos, se expresan en las dos últimas líneas del verso. La palabra “Yasoda” indica yasodaya, o, “de su madre, Yasoda.” Bhiya indica el temor a ser castigado por su delito de romper los potes de yogur, el robo de la mantequilla fresca, y así sucesivamente. “Ulukhalat” denota “del mortero”: con el fin de robar la mantequilla fresca suspendida de las vigas, tomó un gran mortero de madera que se mantuvo en el mismo almacén, lo convirtió en extremo, y se subió en él; pero (manchado su madre entrando en la habitación con un palo en la mano) que inmediatamente bajó de nuevo; y luego, dhavamanam-que rápidamente se escapó. En este sentido, si se desea conocer los pormenores de este pasatiempo, que se puede encontrar en el Décimo Canto del Srimad Bhagavatam así:
Entonces Sri Krishna se volvió el mortero de molienda en fin, se subió en él, y comenzó a distribuir la mantequilla fresca, que se había colgado de las vigas del techo, a los monos. Debido al conocimiento de su propio robo traviesa, sus ojos se movían con temor a uno y otro. Madre Yasoda vio haciendo esto y lentamente deslizó por detrás de atraparlo; pero se dio cuenta de su venida con un palo en la mano, y él rápidamente se bajó del mortero y comenzó a correr de distancia, al igual que una persona afectada por el miedo. A pesar de que los yoguis más avanzados están habilitados por la fuerza de sus penitencias para fusionar sus mentes con Brahma, todavía no pueden obtener una visión de esta escena; Yasoda-devi persiguiendo a su hijo Krishna desde atrás al intentar atraparlo. “(10.9.8-9)
Entonces, tato-drutya-corrió muy rápidamente. Debido a la conjunción Samasa, estas dos palabras se convierten en uno. Gopya, por Sri Yasoda, párr espera de su espalda amrstam atractivo. Aquí las palabras “atyanta tato drutya” (corriendo detrás de Krishna muy rápidamente) implican la saundarya-Visesa (la excelencia de la belleza) de los senos de Yasoda completos, caderas anchas, y así sucesivamente; así como los pormenores de su afecto por su hijo. El uso de la palabra amar Gopya connota la gran fortuna que vino sobre la casta gopa (por Krishna prefiriendo a aparecer entre ellos). Por la palabra paramrstam (capturado por la espalda), el atributo único de afecto superexcelente que Bhagavan Sri Krishna siente por Yasoda-mata (sneha-Visesa) se dio a entender. En este sentido, se puede buscar el siguiente verso del Décimo Canto:
Mientras persiguiendo Krishna, amplias caderas la delgada cintura de Yasoda causaron su ritmo para reducir la velocidad. De marcha rápidamente, las flores se habían soltado de su pelo y se cae después de ella, pero ella todavía seguía perseguirlo. De esta manera, después de perseguir y le persigue, ella finalmente lo atrapó desde atrás. (09/10/10)
Así termina Dig-darsini-tika de Sanatana Goswami en el primer verso de “Sri Damodarastakam.”
Por favor, descargue la conferencia de Swami Tripurari en el versículo uno de Damodarastakam, Kartika 2007, aquí.
ESCRITO POR EL EDITOR